Greenday.se - Forum http://greenday.se/forum/ |
|
Bloody Heartgranade's stuff http://greenday.se/forum/viewtopic.php?f=7&t=1615 |
Sida 1 av 1 |
Författare: | gitarristguden [ sön 20 jul 2008, 12:30 ] |
Inläggsrubrik: | |
Författare: | Randig tiger [ sön 20 jul 2008, 15:53 ] |
Inläggsrubrik: | |
Författare: | dearly_beloved [ sön 20 jul 2008, 16:00 ] |
Inläggsrubrik: | |
jag tycker att det ser bra ut, men Are that memories funkar inte riktigt ;D |
Författare: | icy95 [ sön 20 jul 2008, 21:25 ] |
Inläggsrubrik: | |
Författare: | Kerplunk! [ sön 20 jul 2008, 22:18 ] |
Inläggsrubrik: | |
Det är bra! Jag gillar verkligen: "I can remember this feeling of being all alone And the shame The shame of being me" Det ända jag har att säga är att du borde använda nåt annat än thick mind, är väl inte direkt ett uttryck på engelska. Sen ska det grammatiskt sett vara "it strangels me", inte "it is", och med tredjepersonsböjning på verbet. Om du ska använda "it is" måste du använda ing-form på verbet, alltså strangeling, men det låter inte bra, och är grymt överskattat av svenskar. Oj, det blev en lång utredning, jg ber om ursäkt om det verkade som jag var fräck, men det var bara för att hjälpa dig alltså, så att du kan använda dig av det senare också! |
Författare: | friendship_dies [ tor 31 jul 2008, 19:53 ] |
Inläggsrubrik: | |
Det var bra |
Författare: | RageAndLove [ tor 14 aug 2008, 13:54 ] |
Inläggsrubrik: | |
Författare: | Randig tiger [ mån 06 okt 2008, 19:52 ] |
Inläggsrubrik: | Re: Bloody Heartgranade's stuff |
Den var jättebra!! Men en del stav- och grammatikfel. Jag rättar dem åt dig? (a) Ändringarna står antingen i fetstil eller efter ett citat från din text ^^ "There's no laugh and happyness here" - Happiness ska det vara. This love is just an act "I'm sorry I can't be that perfect as you wish I were" Jag vet inte vad det är, men den här meningen låter bara konstig... These years so full of pain so full of love "You tought I would take all the pain, didn't you?" Thought stavas det. But you're wrong, so wrong "I'm gonna standing tall" Detta måste antingen vara I'm gonna stand tall eller I'm gonna be standing tall But your chances are over now Hugging you and saying I'm sorry You're just hurting me |
Författare: | Randig tiger [ mån 06 okt 2008, 20:43 ] |
Inläggsrubrik: | Re: Bloody Heartgranade's stuff |
haha nej XD Jag förstod att det var slarvfel Plus att man ofta kan stirra sig blind på en text och därmed behöver ett par nya ögon för att se till slut (Lyk OMG, du kunde mitt namn! Fast det kanske bara är jag som suger på namn ^^'' Fast jag vet vad du heter, all käraste Bea ) |
Författare: | Ramona Armstrong [ tis 14 okt 2008, 23:11 ] |
Inläggsrubrik: | Re: Bloody Heartgranade's stuff |
kanonbra |
Författare: | MusicIsMyLife [ fre 17 jul 2009, 09:09 ] |
Inläggsrubrik: | Re: Bloody Heartgranade's stuff |
Båda var jättebra |
Sida 1 av 1 | Alla tidsangivelser är UTC + 1 timme [ Sommartid ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |